Découvrez un conte:
Une très belle mort

Liens

Honneur et Respect Messieurs Dames la Société !

Bienvenue sur ce site internet, vous aurez la possibilité de voir les spectacles et contes que je propose, leurs fiches détaillées, l'agenda, mais aussi une partie réservée à l'histoire d'Haïti.
Je vous souhaite une très agréable navigation sur ce site, n'hésitez pas à me contacter !
Mimi Barthélémy


Agenda Cliquez pour voir toutes les dates

Mercredi 10 Février 2010 à 21H - Spectacle "la poésie de mes rencontres"

renseignements et réservations : 01 47 07 22 11 www.vieillegrille.fr
Théâtre de la vielle grille - 1, rue Puits de l'Ermite Paris 5ème

Actualités

Mimi à participé à l'émission "la grande librairie" sur France 5.
Emission exceptionnelle du 28 janvier 2010 : Haïti, les écrivains se mobilisent
Aller sur le site de l'émission sur France5
Participation à l'émission "ce soir ou jamais" du lundi 18 janvier sur France 3

Yes we can - Barack Obama

Le discours de Barack Obama
Cliquez pour voir le texte original et sa traduction
Texte en Français
C’était l’essence même des documents fondateurs qui ont clamé la destinée de cette Nation :
Oui, nous pouvons.
Les esclaves et les abolitionnistes l'ont murmuré en ouvrant leur chemin brûlant vers la liberté :
Oui, nous pouvons.
Les immigrants l'ont chanté en débarquant de lointains rivages ainsi que
Les pionniers s'enfonçant vers l’Ouest face à une nature sans pitié:
Oui, nous pouvons.
C’était l’appel des travailleurs qui se sont syndiqués,
Des femmes qui se sont battues pour le droit de vote,
D’un Président qui a choisi la lune comme nouvelle frontière,
Et du révérend King qui nous a menés au sommet d’une montagne pour nous montrer la Terre Promise.

Oui, nous pouvons dire oui à la Justice et l’Egalité.
Oui, nous pouvons créer les opportunités et la prospérité.
Oui, nous pouvons guérir cette Nation.
Oui, nous pouvons réparer ce monde.
Oui, nous pouvons.

Nous savons que la bataille sera longue
Mais rappelez-vous toujours que peu importent les obstacles se trouvant sur notre chemin
Rien ne peut contenir des millions de voix appelant au changement.
Nous voulons un changement.

Les cyniques, tous en choeur, nous ont dit que nous ne pouvions pas le faire
Ils ne pourront que parler plus fort et plus faux…..
On nous a demandé de faire une pause et de remettre les pieds sur terre.
On nous a avertis de ne pas donner de faux espoirs au peuple de cette Nation.

Mais dans l’improbable histoire qu’est celle de l'Amérique, il n’y a jamais rien eu de faux dans l’espoir !
Nous voulons un changement

Les espoirs d’une petite fille qui va dans une école délabrée de Dillon sont les mêmes que les rêves d’un garçon qui apprend dans les rues de Los Angeles ;
Nous nous rappellerons que quelque chose est en train de se passer en Amérique
Que nous ne sommes pas aussi divisés que nos politiciens le suggèrent
Que nous somme un peuple uni
Nous sommes une Nation
Ensemble, nous allons ouvrir le prochain chapitre de l’Histoire américaine
Grâce à ces trois mots qui résonneront dans tout le pays, d’un océan à l’autre… :

Oui. Nous. Pouvons.
Texte en Anglais
It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
Yes we can.
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom.
Yes we can. Yes we can.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores
and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
Yes we can. Yes we can.
It was the call of workers who organized;
women who reached for the ballots;
a President who chose the moon as our new frontier;
and a King who took us to the mountain-top and pointed the way to the Promised Land.

Yes we can to justice and equality.
Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can heal this nation.
Yes we can repair this world.
Yes we can.

We know the battle ahead will be long,
but always remember that no matter what obstacles stand in our way,
nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
We want change!

We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant.
We've been asked to pause for a reality check.
We've been warned against offering the people of this nation false hope.
But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope. We want change!

The hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA;
We will remember that there is something happening in America;
that we are not as divided as our politics suggests;
that we are one people;
we are one nation;
and together, we will begin the next great chapter in America's story with three words
that will ring from coast to coast, from sea to shining sea -

Yes. We. Can.

A écouter....

Passage de Mimi Barthélémy dans l'émission L'humeur vagabonde, de Kathleen Evin, le 4 septembre 2008
Cliquez sur le petit bouton vert pour écouter...

Nouvel album CD "Dis-moi des Chansons d’Haïti"

Livre en 2 parties, chansons illustrées par 14 artistes haïtiens, textes créoles traduits en français et anglais.
CD (20mn) Mimi Barthélémy (chant) et Serge Tamas (guitare).
Kanjil Editeur - Prix public 25,90 €
Disponible à la compagnie Ti Moun Fou, 28, rue d'Oran 75018 Paris

Les bénéfices seront reversés à Médecins du Monde pour les enfants vivant à “Cité Soleil”, une banlieue très pauvre de Port-au-Prince.
Kanjil Éditeur, 10€ TTC frais de port inclus.
Disponible à la compagnie Ti Moun Fou, 28, rue d'Oran 75018 Paris